23 juli 2016

Lagom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Een klein woord, vijf letters, maar perfect om mijn verblijf op het Zweedse platteland te omschrijven. Er is geen letterlijke vertaling van dit Zweedse woord in het Nederlands maar het betekent zoiets als evenwicht/balans. Het woord heeft niet de negatieve lading van ‘genoeg’ maar ‘perfect’ dekt de lading ook niet.

 

Natuurlijk, de gevolgen van mijn hersenletsel zijn op het Zweedse platteland niet als sneeuw voor de zon verdwenen. Mijn hersenen ontvangen ook hier nog steeds meer prikkels dan dat ze aankunnen. Maar de mate van overprikkeling is een heel stuk minder. Wat bijvoorbeeld resulteert in minder nachtmerries en een wat langer lontje. Fijn voor Lief, de mensheid in het algemeen, maar vooral fijn voor mijzelf.


Ik heb het gevoel, sinds lange tijd, hier dichter bij mijn echte ik te zijn. Ik ben meer in balans en ik geniet met volle teugen van dat gevoel.

 

Lagom

 

 

Reageren op deze pagina

 


 
 

Meld je hier aan om op de hoogte te blijven

 
Netgemak Internetbureau